And here we shift a bit in the background story (which also necessitates a somewhat shorter and more simple mystery again, since we're getting more framing device). Which is one reason I do think The Thirteen Problems is the better title for the book as a whole, because the Tuesday Club really is only half of the book. But I digress.
I like the whole "well, of course I don't want to speak ill of the dead, so will now proceed to do so with gusto" vibe.
I'll admit I don't *quite* get the sense of how the wallpaper is: the way they talk about the other flowers being applied and such, but it also kind of just sounds like a wallpaper with flowery artwork like you'd usually find? I don't know!
I don't know who I sympathize with here, if anyone! The victim was, well, a victim, so I have some sympathy, but she's also not a very sympathetic character. The husband was being so damn stubborn - even if he didn't want to believe in the supernatural, it was obvious that SOMETHING was going on, and at the very least if his wife was that frightened (and *being* frightened like that by someone), he could have had the decency to move, or at least figure out a change of rooms for her! Not to mention that it was a bit stupid of him to be using poisons on a day before the night when something was bound to happen, but oh well.
I like this story though in general, other than the unsympathetic cast. The solution is fairly ingenious, and even with a somewhat shortened story we have enough characters to at least give some room for guessing at the culprit. Now I wonder... do nurses count as servants? Hrm.
Although we do get a bit of a coincidence at the end again, when Sir Henry just so happens to know about the Nurse, who has done her act again and been arrested, to nicely wrap it up with a happy(ish) ending. Except for the victim, naturally.
(I feel somewhat odd adding this sectio, since we're all on the computer and others could look it up - but I know I forget to myself, or just don't bother sometimes, or whatever. So.)
Fichu (which Miss Marple is wearing, made of lace): "A fichu is a large, square kerchief worn by women in the 18th century to fill in the low neckline of a bodice. The fichu was generally of linen fabric and was folded diagonally into a triangle and tied, pinned, or tucked into the bodice in front." This is, in full, according to Wiki Pete. And makes one wonder why they didn't just then wear, y'know, a more covering dress. Although I guess maybe it was more subtle and psychological - drawing attention to the area, and the fact that they have something to cover, even while they're technically being modest and covering said something.
Blench: I thought this was just a misspeaking on Mrs. Pritchard's part, which isn't too great a leap, but apparently not. It means to flinch, draw away from, etc. Although I also see it's said to be a variant of "blanch," as well, and I guess either would work here.
Edit: Oops, borked the cut tag initially.